近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。
评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。
开罗国民vs蒙特雷:跨越洲际的绿茵对话 在足球的世界里,洲际俱乐部的对决总是充满魅力。当埃及豪门开罗国民与...
2025-08-04乌迪内斯顽强阻击罗马,意甲争四悬念再起 在刚刚结束的意甲第32轮焦点战中,乌迪内斯主场1-1逼平罗马,为联赛争...
2025-08-04篮球场上的小镇精神金鸡镇与翠山湖的篮球总决赛在这个夏夜如期而至。露天球场的灯光将水泥地面照得发亮,四...
2025-08-04足球场上的城市精神:武汉长江vs深圳的绿茵启示录当武汉长江队与深圳队在绿茵场上相遇,这不仅是两支球队的较...
2025-08-04巴真府vs萨穆特松科拉姆:一场势均力敌的较量 在泰国足球联赛的激烈竞争中,巴真府与萨穆特松科拉姆的对决总是...
2025-08-04